Persze is teh new LOL

Sincretismul cultural al oraşului meu de baştină nu a încetat niciodată să mă uimească. Despre ţiganii, nemţii şi, mai nou, afro-americanii care bântuie străduţele din Tîrgu-Murgu o să vă zic altădată, acu’ mă interesează doar ungurii, că vorba aia, suntem noi puţini, da’ jumătate sunt ei. Eu nu simt asta niciodată, însă vizitele indivizilor neobişnuiţi cu “febra interetnică” îmi stârnesc tot felul de stări. :)

Chestia mişto e că între maghiari şi români nu arde mocnit nici un conflict care să ne facă să ne aşteptăm cu ranga pe la colţ de stradă. Nu ne deranjează că la magazin ordinea e “tesek, poftiţi” şi nu invers. Totul e firesc şi familiar. Daaa, ştiu că aparent mândria naţională musteşte şi de-o parte, şi de alta, da’ legendele urbane conform cărora sunt două tabere care au fantezii sângeroase una cu cealaltă sunt derizorii şi provin de la frustraţi lost in translation. Adică e mult mai probabil să ţi se accelereze particulele decât să iasă scântei în acest liniştit oraş de provincie. Asta se-ntâmplă doar din 1990 în 1990 de ani, deci deocamdată noi ne tachinăm, tolerăm, ne dăm rotunzi şi interesanţi când zicem că nu ne suportăm, da’ trăim în armonie.

Limba maghiară nici nu e atât de odioasă. Să luăm, de exemplu, cuvântul “persze”, care se traduce printr-un soi de “desigur”. Să-i găsim un loc în timp şi spaţiu, de exemplu într-o dimineaţă de septembrie, într-o staţie de autobuz, pe buzele unei tanti care vorbea la telefon şi avea multe de încuviinţat. Să scoatem reacţiile de aversiune la auzul acestei interesante alăturări de sunete şi să lăsăm doar lacrimile de râs când înăbuşit, când necontrolat, să curgă şiroaie pe obraz.  :)) Pentru că “persze” e un cuvânt şod, şi nu e singurul.

Şi la naiba, ochiul feminin iubitor de frumos garantează că 9 din 10 unguraşi dau bine pe retină. ;;) Sex is an international language şi nimeni nu pare a fi deranjat de asta. :))

Eh, şi ce poate fi mai frumos decât să-i spui într-o noapte de sâmbătă unui maghiar că e al zecelea din grupul studiat, după ce-l faci să repete de câteva ori “persze persze persze” într-o crâşmă dosită, şi apoi să râzi cot la cot cu el ? Ce poate fi mai mişto decât să omeneşti cu  vodcă stinsă cu Mării însângerate românu’ care s-a comportat ca un cretin sălbatic o săptămână încheiată şi apoi să te gândeşti cu jind la viitoarea întâlnire cu el ?

Ăştia suntem noi. Ne iubim, ne iertăm, ne comportăm civilizat şi nu ne-am desconsiderat niciodată doar pentru că literele limbilor noastre se aranjează diferit în cuvinte. We are nice people şi servim ca exemplu pozitiv, deci luaţi aminte înainte să vă mai spargeţi faţa din cauza unor porcării ca identitatea naţională. 8-| Ar trebui să vă preocupe adevăratele conflicte:

15 thoughts on “Persze is teh new LOL

  1. Mi-a placut la nebunie Targu Mures, e superb orasul si toata stima pt ca il mentineti atat de curat si stralucitor … centrul cel putin :D .
    Ai dreptate… pana la urma tot oameni suntem si da, ne iubim, ne certam, ne vorbim pe la spate dar intr-un final daca in materie de sex nu exista discriminari de ce ar exista in viata cotidiana?
    In legatura cu postul meu :D daca te-a deranjat cu ceva scuze , a fost o picatura de generalizare acolo, dar nu a fost rau-voita :). Auzisem povesti si vroiam sa vad daca se confirma :) .

  2. Ionuca, oh da, chiar aşteptam să vii cu completarea. :))

    Ionuţ, mulţumim, e curat fin’că ne punem puşcăriaşii la treabă în zori de zi. :)) Şi nu de la post-ul tău a pornit, crede-mă, citesc o grămadă de reacţii asemănătoare pe bloguri, nu a fost ceva premeditat şi gândit mult. :) Ştiu că n-ai fost rău intenţionat, chill. ;)

    Hiacint, nuuu, “sz” se citeşte “s” în română. Accentul e pe primul e. :D

  3. oda tg-muresului. cum ii zice la “oda” in ungureste? ce post frumos ai! ce mult imi place sa-mi laud urbea! ce autocar frumos are fcm tg-mures!!! locul 3 in liga 2, in sezonul de debut!
    pacat ca nu avem destule concerte in tg-mures.

  4. în completare aş zice că nici femeile hune nu sunt de lepădat, deci se merită cum ar veni să stai într-o comunitate mixtă, unde ai acces şi la alte limbi decât a ta (aşa am vrut, să sune o ţâră pervers).
    doi la mână, nu poci să mă rabd şi să nu spun că de fapt bună parte din concepţia asta de oraş-târg-sat în care convieţuim ca la hădăreni se datorează în principal tovarăşilor mai de la sud de carpaţi, care mie mi-s dragi ca sarea-n ochi. aceeaşi tovarăşi care cască nişte ochi ca două cepe dacă aud un teşec la magazin când dau pe la noi prin sat. din fericire, am şi soluţia salvatoare pentru ei întru evitarea acestor incidente neplăcute gen teşec: staţi bă acolo mai la sud, că ne-om descurca pe aici şi fără voi.
    numa bine!

  5. da dom’le, antagonismul al mai mare e acum cu aia din sud, nu cu ungurii sau altii de pe aici. cel putin where i’m from. si ca rau ce sunt, achiesez de multe ori.

  6. Mereţi mă, sunteţi de groază amândoi (Cătă şi cu morbo). :)) Sudiştii au stârpiturile lor, aşa cum le avem şi noi pe-ale noastre. Singura diferenţă-i că ale lor sunt mai numeroase, asta doar pentru că şi ei sunt mai mulţi. E o chestie simplă, de matematică. Bla, tot promit că scriu despre asta mai amplu, să ne luăm la trântă-n argumente mai pe larg. :))

    Arana, you’re an outsider now, ai părăsit comunitatea în favoarea ăstora care i-s dragi lu’ Cătă. :))

    Raul… talk to the hand ! =;

  7. Nuuuu :(( Adica orice ar fi tot ardeleanca unguroaica pe jumate o sa fiu. Dovada e ca lumea inca exclama: “ce-mi place accentu!!!!!!!” (reactia mea? “kthxby”)

  8. păi ie, da’ cu stârpiturile lor îi rău şi că-i culture clash, pe lângă că-s stârpituri ăia care-s stârpituri. cu oamenii de bine n-om avea nimic.

  9. Arana, aaah, vechea poveste cu accentu’ adorabil (zic ei). Am păţit şi eu, un tip în iarnă, foarte sec şi miserupist până mi-am deschis gura, apoi tot un zâmbet. 8-| Cine să-i înţeleagă…

    morbo, cu stârpiturile e inculture clash, so no clash. :))

  10. Pingback: Martie negru, acum și la București | Fascination Street

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *